Los “literalistas” han arruinado la comedia porque no entienden la ironía, la metáfora o la exageración, según ha dicho John Cleese.
Cleese, uno de los mayores exponentes británicos del arte cómico, se lamentó de la falta de buena comedia, contrastando las “30 comedias bastante graciosas” que se emitían en televisión a principios de los años 90 con “una o dos” que se emiten actualmente.
El antiguo colaborador de Monty Python y co-escritor de Fawlty Towers dijo que si se escucha a esas personas, entonces “se elimina mucha comedia”, y cuestionó si un “intolerante” como Alf Garnett de Till Death Us Do Part podría ser retratado en la pantalla en la actualidad.
Estaba hablando antes de la apertura de una obra de Fawlty Towers en el West End, que ha adaptado de tres de los 12 episodios de la sitcom de los años 70.
• Emma Duncan: Gracias a Dios hicieron La Vida de Brian en aquel entonces
Cleese, de 84 años, dijo que solo había eliminado “un par de palabras que no se pueden usar ahora, insultos raciales a los que se referían” que decía el Mayor en la serie original.
Continuó: “Siempre hay un problema con la comedia cuando tratas con los literalistas. Te recuerdo Till Death Us Do Part; la gente se reía de la maravillosa actuación central [de un intolerante interpretado por Warren Mitchell]. Se reían a carcajadas de él, no con él. Pero también había gente que decía: ‘Gracias a Dios que se dicen estas cosas’.
“Siempre que haces comedia, te enfrentas a los literalistas, y los literalistas no entienden la ironía, no entienden la metáfora y no entienden la exageración. Y eso significa que si los tomas en serio, te deshaces de mucha comedia. Las personas literalistas solo pueden tener una interpretación de lo que se está diciendo”.
Estuvo de acuerdo en que hacer “la representación de un intolerante” es difícil, añadiendo que en comparación con el “extraordinario” número de programas de comedia divertidos en televisión a principios de los años 90, ahora la gente “podría nombrar uno o dos”.
Cleese también defendió el humor dentro del episodio The Germans, donde Basil Fawlty – entre otras cosas – hace el saludo nazi en el hotel diciendo que “cada película cuando era joven parecía ser una película de guerra y los alemanes siempre parecían ser retratados como nazis”.
• John Cleese: “Soy tan viejo que no me importa ser cancelado”
“Por lo tanto, las insensibilidades de Basil – para la generación actual – ciertamente serían graciosas [para los de los años 70]”, dijo Cleese, añadiendo que cuando el año pasado hizo una gira con su programa de charlas por Europa, “la mejor reacción del público fue en Stuttgart y Munich”.
“Siempre he pensado que los alemanes tienen un sentido del humor perfectamente bueno”, dijo. “Pero la caricatura eran las películas de guerra y eso todavía forma parte de nuestra visión de los alemanes”.
También habló sobre la nueva versión televisiva de Fawlty Towers que está escribiendo con su hija, que trasladará a Basil Fawlty de su hotel en Torquay a uno en el Caribe dirigido por su hija ilegítima.
Dijo que seguirá ambientada en los años 70, añadiendo que con Monty Python dos de las mejores escenas estaban ambientadas en períodos históricos. “Nunca se nos ocurrió en ese momento, pero lo maravilloso es que no pasan de moda. Y nunca hemos intentado actualizar Fawlty Towers. Lo estamos haciendo en los años 70 porque es cuando existían esas actitudes”.
Mientras estaba sentado junto al elenco en el Teatro Apollo, donde la obra se estrena con preestrenos el sábado y una inauguración oficial el 15 de mayo, Cleese dijo que siempre había preferido ver la farsa en el escenario que en la televisión. “La farsa se representa mejor en el teatro que en cualquier otro lugar porque una vez que estás en la televisión o el cine, hay un tipo llamado editor que decide dónde estás mirando. [En el teatro] ves todas las cosas diferentes que suceden al mismo tiempo.
Sin embargo, advirtió al elenco que aunque la obra sería “tremenda, será tremenda en junio” una vez que los actores “hayan aprendido en las próximas dos o tres semanas dónde se ríe el público y si es una risa pequeña o una risa mediana”.